Десять ніяк не пов'язаних між собою людей в особняку на острові... Хто викликав їх сюди таємничим запрошенням? Навіщо хтось вбиває їх, одного за одним, найнеймовірнішими способами? Чому все, що відбувається так тісно переплетено з веселим дитячим віршиком?
Роман "Десять негренят" - один із найбільших детективних творів в історії. Випущений загальним тиражем понад 100 000 000 екземплярів, він посідає п'яте місце у списку бестселерів художньої літератури всіх часів - і безумовне перше місце серед романів самої Агати Крісті.
Агата Крісті - найбільш публікований автор усіх часів та народів після Шекспіра. Тиражі її книг поступаються лише тиражам його творів та Біблії. У світі продано понад мільярд книг Крісті англійською мовою і стільки ж - іншими мовами. Вона авторка вісімдесяти детективних романів і збірок оповідань, двадцяти п'єс, двох книг спогадів та шести психологічних романів, написаних під псевдонімом Мері Уестмакотт. Її персонажі Еркюль Пауро та міс Марпл назавжди стали зразковими героями гостросюжетного жанру.
"Десять негренят" (оригінальна назва англ. Ten Little Niggers, пізніше — And Then There Were None) — класичний детективний роман Агати Крісті, уперше виданий у 1939 році. Це один із найвідоміших і найпроданіших творів письменниці, який вважають вершиною жанру "закритого кола" (whodunit).
Події розгортаються на віддаленому острові, куди запрошують десятьох незнайомих людей під різними приводами. Господар будинку, таємничий У. Н. Оуен, не з’являється, але кожен із гостей отримує звинувачення у скоєнні злочину, за який він уникнув покарання. Згодом починають відбуватися загадкові вбивства, що точно повторюють римівку про "десятьох негренят", яка висить у кімнатах. Із кожною новою смертю атмосфера страху та підозри зростає, а вижити стає дедалі важче…
Роман вирізняється:
-
майстерно побудованою інтригою та несподіваним фіналом;
-
психологічною напругою, що тримає читача до останньої сторінки;
-
темою невідворотності кари та моральної відповідальності.
Цей твір багаторазово екранізували, інсценізували для театру та радіо. Сьогодні його публікують переважно під назвою І не лишилося нікого (And Then There Were None) через зміну расово чутливої лексики.




