Здесь вы можете найти турецкий разговорник, украинско-турецкий разговорник. Приезжая в другую страну, вы наверняка сталкивались с такой проблемой, что не могли сказать элементарные фразы на турецком, типа "как проехать до моря?", "как мне выехать на объездную дорогу?". Больше всего забавляют наши туристы на курортах, когда они почему-то считают, что тайцы, итальянцы и другие народы обязаны говорить по-украински. И еще думают, что если сказать на украинском языке в два раза громче, то их точно поймут. В итоге приходится объясняться жестами.
Чтобы у вас не возникало таких проблем, чтобы проще общаться за рубежом и чувствовать себя как дома, выучите элементарные фразы, или предлагаем заглянуть перед путешествием в наш украинско-турецкий разговорник. Единственная проблема: сказать на турецком вы сможете, но нужно еще понять, что вам ответят. В любом случае, при употреблении местных слов и выражений у коренного населения отношение к вам улучшится.
Этот украинско-турецкий разговорник может пригодиться всем, изучающим турецкий язык – как начинающего уровня, так и более продвинутого. Он содержит фразы, необходимые в повседневной жизни и в поездках, а также фразы для особых случаев.
| Основные | |
|---|---|
| Производитель | Арий |
| Страна производитель | Украина |
| Изучение языка | Турецкий |
| Вид переплета | Мягкий |
| Тип поверхности бумаги | Матовая |
| Количество страниц | 192 |
| Язык издания | Украинский |
| Тип полиграфической бумаги | Офсетная |
| ISBN | 978-966-498-057-6 |
| Состояние | Новое |
| Автор | Таланов |
| Пользовательские характеристики | |
| Видавництво | Арий |
| Вес | 150.0 |
| Язык | В названии |
| Автор | Таланов |


