«Листья травы» — основополагающее произведение Уолта Витмена, одного из важнейших поэтов XIX века. Первая редакция сборки увидела свет в 1855 году и в ней было всего двенадцать стихов. Витмен, однако, всю дальнейшую жизнь писал и переписывал «Листья травы», так что финальная, двенадцатая редакция сборки вместила уже почти четырехста поэзий.
Творчество Витмена – во всех смыслах новаторская. «Добрый седой поэт» одним из первых обратились к верлибру в поисках нового поэтического языка. А еще он верил, что воспевать можно любые проявления человеческой жизни, так что на страницах «Листья травы» соседствуют жизнь и смерть, любовь и война, наука и Бог. Витмен восхваляет единство тела и духа, подчеркивает глубокую связь каждого человека с обществом и природой и увлекается демократией и Америкой.
При жизни поэзии Витмена считали нечистой, сексуальной; ее пытались цензурировать или же вообще исключить. И им всегда вдохновлялись и продолжают вдохновляться — Паунд, Элиот, Гинзберг, Борхес, Каннингем и даже Брем Стокер... А блестящий перевод и перединовая Максима Стрехи подтверждают: Уолл Витмен остается актуальной фигурой не только для мировой, но и для украинской литературы.
Сборка содержит выбранные поэзии из «Листья травы», которые составляют около половины поэтического наследия Уолла Витмена.
Ноты и перезаписи Максима Стрехи. Палитурка - обтянутая тканью с золотым тиснением.
Издание заинтересует тех, кто ценит классическую поэзию, ищет новые смыслы в простых вещах и стремится понять внутренний мир человека.
| Основные | |
|---|---|
| Производитель | Комубук |
| Страна производитель | Украина |
| ISBN | 978-617-7438-71-6 |
| Автор | Волт Вітмен |
| Вид переплета | Твердый |
| Жанр | Поэзия |
| Количество страниц | 296 |
| Язык издания | Украинский |
| Год издания | 2025 |
| Состояние | Новое |
| Тип издания | Обычное |
| Тип поверхности бумаги | Матовая |
| Тип полиграфической бумаги | Офсетная |
| Формат | |
| Длина | 17 см |
| Ширина | 14.5 см |





