Кролик Петрик, його двоюрідний братик Веня Вухань, білченя Горішок, жабун Ярема Рибалка, качка-калюжниця Джемка… Ці та інші персонажі казок Беатрікс Поттер (1866–1943), англійської дитячої письменниці й малярки, вже давно стали улюбленими книжковими героями маленьких британців, а також дітей усього світу. Рідкісна спостережливість і багата уява авторки дали їй змогу створити напрочуд вдало стилізовані й зворушливо олюднені óбрази звірят. Її маленькі герої не завжди слухаються старших, часто-густо встрявають у різні халепи — і все-таки щасливо з них виплутуються, часом вирушають у мандри і, безперечно, мудрішають, — а деякі, переходячи з казки в казку, навіть дорослішають на наших очах і створюють власні родини. Зібрані в цьому виданні 23 прижиттєво опубліковані книжечки Беатрікс Поттер в українському перекладі — довгоочікувана перша зустріч українських дітей з творчістю видатної англійки.
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | Астролябія |
| Країна виробник | Україна |
| ISBN | 978-617-664-255-8 |
| Ілюстрації | Кольорові |
| Вид палітурки | Твердий |
| Вікова група | Для дошкільнят |
| Жанр | Казка |
| Колір | Різні кольори |
| Кількість сторінок | 352 |
| Мова видання | Українська |
| Обкладинка | Тверда палітурка |
| Рік видання | 2017 |
| Стан | Новий |
| Тип паперу | Офсетний |
| Тип поверхні паперу | Матова |
| Формат | |
| Довжина | 260 мм |
| Ширина | 205 мм |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Автор |
| Видавництво | Астролябія |
| Мова | У назві |

