Немецкие народные сказки, которые пришли к нашим временам благодаря записям братьев Якоба и Вильгельма Гримм, веками устно передавались из поколения в поколение. Знаны в целом мире, переведенные более чем на 160-ма языков, они не стареют и не теряют актуальности.
В сборник вошли 12 сказок в неадаптированном варианте на немецком языке с украинском переводе.
Что на самом деле произошло с Рапунцель? Кто отослал Гензеля и Гретель в лес до старой ведьмы? Почему пылесборник отрубил своей возлюбленной руки? Эти истории мистические и увлекательные, но подекады страшны и жуткие и не всегда заканчиваются победой добра над злом, как будто и не сказки, по крайней мере точно не детские.
Эти истории еще и невероятно красивые благодаря изображением Анны Шайдейманн. Известная немецкая фотохудожница с украинским корнями создала серию удивительных фотографий, которые усиливают образность сказок. Ее нетрадиционное видение сюжетов старомецкий фольклора представляет новую реальность, вдохновляет и мотивирует к размышлениям.







