Є у людині дещо таке, що не скориться більшості, - це її совість. Унікальність знаменитого роману Гарпер Лі "Вбити пересмішника" полягає в тому, що він однаково цікавий для дітей, підлітків та дорослих. Книга відрізняється тою яскравістю подій, яка буває тільки в дитинстві. Вона поєднує в собі захопливі пригоди в найкращих традиціях Марка Твена та Астрід Ліндгрен, моторошну таємницю будинку з привидом, як у готичних романах, гострі соціальні проблеми, питання виховування дітей та вірності собі. Книга напрочуд яскрава та правдива, як може бути лише погляд дитини.
У невеликому містечку Мейкомб, штат Алабама, живе дівчинка Джин Луїза Фінч, на прізвисько Скаут. Разом із нею ми переживаємо пригоди та дивимось на великий дорослий світ її очима.
У центрі сюжету - судовий процес над темношкірим Томом Робінсоном, якого звинувачують у зґвалтуванні білої дівчини. Це стає головною справою батька Джин Луїзи, якому випало на долю захищати хлопця.
Книга «Вбити пересмішника» українською мовою вийшла у перекладі Тетяни Некрич у видавництві «KM-books». Переклад цієї книги має велике значення для україномовної літератури, бо вона демонструє читачеві панораму життя американського півдня ХХ століття - мову, культуру, звичаї та погляди на життя.
Харпер Лі - письменниця, яка набула широкої популярності завдяки першому роману «Вбити пересмішника», який довгий час залишався єдиним у бібліографії авторки. Він приніс їй Пулітцерівську премію та славу, а світові - такі поняття, як толерантність, гідність та правда, що мали на меті боротьбу з расизмом.
Відгуки книга «Вбити пересмішника» отримала дуже схвальні. Вона займає 40-е місце у Рейтингу 100 найкращих книг усіх часів журналу Ньюсвік, а також входить до рейтингу двохсот найкращих книжок світу за версією ВВС. Саме завдяки історії Джин Луїзи, декілька поколінь американців вчилися моралі, чесності, дружбі та добру.








